la documentation\npour les instructions sur comment\nvous enregistrer
Voodoo. Merci!
;This evaluation version of Voodoo has expired.\nPlease refer to documentation for instructions\non how to register Voodoo. Thank you!
REQUEST_IMPORT_SPOOL_FILE
Ce fichier ressemble
une bo
te aux lettres.\nDois-je importer le contenu dans la bo
;The file looks like a mailbox.\nImport the contents to the folder?
REQUEST_CHOOSE_ADDRESS
Choisissez une adresse
;Choose an address
REQUEST_USE_HEADERS_FROM_BODY
Le contenu du message semble d
buter\navec une ent
te. D
sirez-vous placer\ncette ent
te dans celle du message?
;Message body looks like it begins\nwith headers. Do you wish to\nput these into the message headers?
REQUEST_MOVE_READ_TO_SAVED
placer les messages lus dans\nvotre bo
te de sauvegarde?
;Move read messages to save folder?
REQUEST_AMIGAGUIDE_BUG
Le message s
lectionn
ou la partie du message a
reconnue\ncomme un document AmigaGuide. La version\nd'amigaguide.datatype que vous poss
dez sur votre\nsyst
me ne suppporte pas un affichage s
curitaire\net poss
de un "bug" qui la rends incompatible avec Voodoo.\nCe message ne sera pas affich
.\nVoulez-vous le sauvegarder dans un fichier?
;The selected message or message part is recognised as an AmigaGuide\ndocument. The version of amigaguide.datatype installed on your system\ndoes not support secure display and has a bug that makes it incompatible\nwith Voodoo. The message will not be displayed.\nDo you wish to save it in a file?
REQUEST_OUT_OF_MEM_SHOWING_MESSAGE
;The message part \"%s\" could not be displayed\nbecause of lack of free memory.\nDo you want to save it in a file?
; Error messages
ERROR_TITLE
Voodoo a un probl
me...
;Voodoo Problem...
ERROR_ERROR
ERREUR
;ERROR
ERROR_COULDNT_OPEN_LIBRARY
Incapable d'ouvrir la version %ld de la library partag
;Could not open version %ld of shared library %s.
ERROR_COULDNT_GET_SCREEN
Incapable de verrouiller l'
cran publique.
;Could not lock public screen.
ERROR_COULDNT_GET_IMAGES
Incapable d'allouer les images des gadgets.
;Could not allocate gadget imagery.
ERROR_COULDNT_OPEN_FONTS
Incapable d'ouvrir la police d'affichage.
;Could not open display fonts.
ERROR_OUT_OF_MEMORY
Pas assez de m
moire libre.
;Not enough free memory.
ERROR_COULDNT_OPEN_WINDOW
Incapable d'ouvrir la fen
;Could not open window.
ERROR_COULDNT_CREATE_GADGETS
Incapable de cr
er les gadgets pour la fen
;Could not create gadgets for window.
ERROR_COULDNT_CREATE_IDCMP_PORT
Incapable de cr
er le port de message pour la fen
;Could not create window message port.
ERROR_COULDNT_MAKE_MENUS
Incapable de cr
er les menus.
;Could not create menus.
ERROR_COULDNT_READ_FOLDER
Incapable d'ouvrir ou de lire la bo
te \"%s\".
;Could not open or read folder \"%s\".
ERROR_COULDNT_CREATE_CLASS
Incapable de cr
er mes classe de gadget priv
;Could not create custom gadget class.
ERROR_COULDNT_SEND_MESSAGE
L'agent de livraison a failli:\n%s\nMessage non envoy
;Message delivery agent failed:\n%s\nCould not send message.
ERROR_COULDNT_PARSE_PATTERNS
Incapable de filtrer le mod
;Could not parse patterns.
ERROR_COULDNT_CREATE_MSGPORT
Incapable de cr
er le port de message.
;Could not create message port.
ERROR_COULDNT_SETUP_AREXX
Incapable de cr
er l'h
te ARexx.\nARexx n'est pas disponible.
;Could not set up ARexx host.\nARexx not available.
ERROR_COULDNT_ALLOCATE_IFF
Incapable d'allouer un pointeur IFF.
;Could not allocate IFF handle.
ERROR_MAKE_PRIMARY_FOLDER
Aucune bo
te principale disponible.\nVeuillez localiser un r
pertoire VIDE pour une\nnouvelle bo
;No primary folder available.\nPlease locate an EMPTY directory for a new folder.
ERROR_FOLDER_IS_NOT_DIRECTORY
La bo
te %s n'est pas un r
pertoire. Je quitte.
;Folder %s is not directory. Bailing out.
ERROR_BAD_KEY
Incapable de trouver la cl
, ou\nla cl
est bris
. Je quitte.
;Could not find a keyfile, or the\nkeyfile was corrupt. Exiting.
ERROR_CANT_QUIT
Une livraison de message n'est pas encore termin
e.\nImpossible de quitter maintenant.
;A message delivery process has not returned.\nCan not quit yet.
ERROR_PGP_FAILED
PGP a failli: %s\nL'encryption et l'autentification ne sont pas disponible.
;Pretty Good Privacy failed: %s\nEncryption and authentication features unavailable.
ERROR_PROGRAM_NOT_FOUND
L'essai d'ex
cution de la command\n\"%s\"\nn'a pas fonctionn
parce que le programme\nn'a pas
trouv
;The attempt to execute command\n\"%s\"\nfailed because the program was not found.
ERROR_NO_PGP_KEY
Aucune cl
PGP.
;No suitable PGP key.
ERROR_MESSAGE_TRUNCATED
La limite de fin d'un message
multiples parties\nn'a pas
trouv
dans ce message
multiples parties.\nLa structure du message est corrompue.
;End-of-multipart boundary was not found in a\nmultipart message. Message structure was corrupt.
; Warnings
WARN_WARN
AVERTISSEMENT
;WARNING
WARN_COULDNT_LOAD_SETTINGS
Incapable de charger le fichier de configuration.\nUtilisation de la configuration par d
faut.
;Could not load settings file.\nUsing default settings.
WARN_COULDNT_SAVE_SETTINGS
Incapable de sauvegarder le fichier de configuration.
;Could not save settings file.
WARN_INVALID_FILE_OR_FOLDER
Le fichier de Spool ou la bo
te\n\"%s\" est invalide.
;Spool file or E-Mail folder\n\"%s\" is invalid.
WARN_COULDNT_TRUNCATE_SPOOL
Incapable de couper le fichier de Spool.\nLe prochain \"Obtenir Nouveau Message\" trouvera de vieux messages.
;Could not truncate spool file.\nNext \"Get New Mail\" might find old messages.
WARN_REXX_HOST_CLOSING
te Rexx se ferme.
;Rexx host closing down.
WARN_REXX_COMMAND_DISABLED
Commande Rexx hors-fonction.
;Rexx command disabled.
WARN_REXX_CANT_SET_VARIABLE
Incapable d'affecter une variable Rexx.
;Unable to set Rexx variable.
WARN_WRONG_PREFS_VERSION
Vieux fichier de configuration trouv
\nCertaines nouvelles configurations\nsont mises
la valeur par d
faut.\nVeuillez v
rifier et sauvegarder la configuration.
;Old preferences file found. Some new\nsettings are set to default values.\nPlease check and save settings.
WARN_MESSAGE_NEEDS_TO
Incapable d'envoyer ce message\nsans l'adresse du destinataire. Veuillez remplir ce champs.
;Can not send this message without\na recipient address. Please fill the To field.
WARN_SCREEN_TOO_SMALL
La fen
tre que vous d
sirez ouvrir a besoin\nde plus d'espace qu'il en est disponible\nsur cet
cran. Veuillez utiliser une police\nplus petite, ou d
marrez Voodoo sur\nun
cran plus grand avec l'option\nPUBSCREEN.
;The window you're about to open needs more\nroom than is available on this screen.\nPlease use smaller fonts, or run Voodoo on\na larger screen with the PUBSCREEN option.
WARN_DELETE_PRIMARY_FOLDER
Vous tentez d'effacer la bo
te principale,\nce qui est une op
ration impossible.\nSi vous d
sirez effacer cette bo
te,\ns
lectionner premi
rement une autre bo
te\ncomme bo
te principale.
;You tried to delete the primary folder,\nwhich is an impossible operation.\nIf you want to delete this folder, first\nselect another folder as the primary folder.
WARN_COULDNT_DELIVER_MESSAGE
La livraison du message n'a pas fonctionn
.\nLe message a
mis en attente pour\nune livraison retard
e qui sera effectu
par un deamon.
;Message delivery failed.\nMessage left queued for later delivery.\nIf you do not have an SMTP daemon set up,\nrecover the message from the spool and retry later.
WARN_UUDECODE_FAILED
Il y a eu un probl
me pendant le UUd
codage.\nLe fichier de destination est propablement corrompu.
;There were problems during UUdecoding.\nTarget file is probably corrupt.
WARN_COULDNT_LOCK_FOLDER
Incapable de verrouiller la bo
te %s.\nEst-ce que le r
pertoire existe?
;Could not lock folder %s.\nThe directory does not exist?
WARN_BAD_SIGNATURE
Erreur d'autentification.\nCe message contient une mauvaise signature, ou\nla signature ne peux
tre v
;Authentication failed.\nMessage contained bad signature, or\nsignature could not be checked.
WARN_BAD_ENCRYPTION
Format d'encryptage inconnue.
;Unknown encrypted message format.
; About window texts
ABOUT_TITLE
propos de Voodoo...
;About Voodoo...
ABOUT_TEXT_COPYRIGHT
Copyright
1995 par Osma Ahvenlampi.
;Copyright
1995 by Osma Ahvenlampi.
ABOUT_TEXT_AMITECH
Distribu
par Amiga Technologies GmbH
;Distributed by Amiga Technologies GmbH
ABOUT_TEXT_REGISTERED
Cette copie est enregistr
;This copy is registered to:\n
ABOUT_TEXT_UNREGISTERED
VERSION NON-ENREGISTR
VALUATION
;UNREGISTERED EVALUATION VERSION
ABOUT_TEXT_PLEASE_REGISTER
Supportez les logiciels shareware! Enregistrez Voodoo!